Fondo de ayuda a Metapedia, 2018: Internet es el principal campo de batalla de la Metapolítica de nuestro tiempo. ¡Ayúdanos! | |||
| |||
|
Goy
Debido a que en el Antiguo Testamento los yehudim fueron llamados a separarse de las otras naciones, la palabra goyim se empezó a utilizar para referirse a los gentiles. En las traducciones de la Biblia, el término goyim, suele aparecer como "naciones", por lo que las interpretaciones cristianas generalmente no toman en cuenta su significado real: "gentiles" o "no judíos".
Aunque la palabra no significa 'ganado', como algunos creen, sino 'raza', 'nación' o 'pueblo', los textos judíos suelen deshumanizar a los gentiles refiriéndose a ellos como animales de carga[1][2][3][4] y se cree que el vocablo surge por onomatopeya, de la imitación del sonido que producen los cerdos.
Otros términos judíos para designar a no judíos son, Akum, Obhde Elilim, Minim, Nokhrim, Edom, Amalek, Amme Haarets, Apikorosim, Kuthrim.
En la Biblia
El primer uso registrado de goy aparece en Bereshit/Génesis 10:5, en referencia a naciones ajenas a Israel. Esta palabra o sus derivados se usa en 550 ocasiones en el Tanaj (Biblia Hebrea). En el Salmo 67, se afirma que todas las naciones alabarán a Dios.
Aunque es mucho más frecuentemente utilizada para naciones extranjeras, se puede encontrar algunos casos en los que goy se usa como referencia a la nación de Israel, aunque siempre acompañado de títulos laudatorios y en singular. La primera mención en este contexto viene en Génesis 12:2, donde se promete a Abraham Avinu que sus descendientes formarán una gran nación (goy gadol). Otra referencia a los israelitas se encuentra en Éxodo 19:6, como goy kadosh, "nación santa". Una de las descripciones más populares entre los judíos, es goy ehad b'aretz, o "una nación única sobre la tierra" (2 Samuel 7:23 y 1 Crónicas 17:21).
Según el judaísmo, todos los goyim son descendientes de Noé y de sus hijos (B'nei Noaj), y para agradar a Dios deben seguir los siete preceptos de las naciones.
Como insulto
Goy se ha utilizado de manera despectiva. El lexicógrafo yiddish Leo Rosten en The New Joys of Yiddish define goy como alguien que no es judío o alguien aburrido, insensible o desalmado. Goy también aparece en muchas expresiones peyorativas yiddish:
- Dos ken ni un goy: "algo que sólo un goy haría o es capaz de hacer".
- A goy blabt a goy: "Un goy sigue siendo un goy", o, según Rosten, "¿Qué esperabas? Una vez antisemita siempre será un antisemita".
- Goyisher kopf: "Cabeza de gentil", alguien que no piensa en el futuro, un idiota.
- Goyishe naches: Placeres o actividades que sólo un gentil disfrutaría.
- ¡A goy!: Exclamación de exasperación utilizada "cuando se agota la resistencia, se agota la bondad, el esfuerzo por comprender es inútil".
Referencias
- ↑ Bava Metzia, 114b.2 Sefaria.org
- ↑ Yevamot 61a.1 Sefaria.org
- ↑ Yevamot, 98a.3 Sefaria.org
- ↑ Berakhot 58a.15 Sefaria.org
Artículos relacionados
- Akum
- YHVH
- Día de Yahvé
- Mesías
- Esaú
- Edom
- Antigoyismo
- Gentil
- Noajismo
- Siete preceptos de las naciones
- Supremacismo judío
- Amalek
- Amán
- Yimach shemo
- Shabbos goy