Cocoliche

De Metapedia
Saltar a: navegación, buscar
El cocoliche es una jerga híbrida que hablan ciertos inmigrantes italianos mezclando su habla con el español.

Distribución geográfica

América

En América, el cocoliche es hablado mayormente en Uruguay y Argentina (Países hispanohablantes con un grán flujo de inmigración italiana) alcanzando su auge en el siglo XX. La principal ciudad hablante del cocoliche durante su auge fue la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Desaparición

Con el tiempo el cocoliche se fue oyendo cada vez menos, probablemente debido a la desaparición de los inmigrantes que lo hablaban, pero muchas de sus palabras hoy en día se encuentran formando parte del lunfardo. Ejemplos: laburar como sinónimo de trabajar, fiaca (fiacca: flaqueza en italiano) desgano, pereza; mufa (moho): fastidio y también mala suerte; gamba (pierna) alguien que ayuda o tiene buenas intenciones, también cien pesos porque "ayudan"; gambetear: esquivar, minga: nada; yeta (de gettare: lanzar) mala suerte; yira/yiro( de girar, dar vueltas) prostituta callejera; atenti (atentos) atención; salute (salud); cuore (corazón) si alguien dice te quiero de cuore quiere decir te quiero con el corazón.

Artículos relacionados

Enlaces externos


Esbozo.jpg
Este artículo es un esbozo. Si tienes material importante referente a este tema, puedes colaborar con Metapedia ampliándolo.