Fondo de ayuda a Metapedia, 2018: Internet es el principal campo de batalla de la Metapolítica de nuestro tiempo. ¡Ayúdanos! | |||
| |||
|
Discusión:Diario de Ana Frank
EXCELENTE ARTÍCULO. La falsedad del pretendido documento,se prueba ahora por los propios interesados que alegan que el padre de AF, colaboró en la redaccion del Diario. Asi, jamás podrá saberse, como es obvio, cual fue el porcentaje de tal ayuda dentro de la totalidad de la obra. Esta afirmacion, además contradice lo afirmado originalmente, en relacion a que AF, escribió el diario sola, y sin concurso de nadie más. --CristeradeHierro 05:02 7 ene 2017 (CET)
Texto muy interesante sobre este tema para agregar en el artículo. Escrito por Pedro Varela: Texto en Radio Islam
--Walter Romero 00:42 24 mar 2009 (CET)
Consejos de "Adolfito22"
Hay que cambier esto, esta comprobado que el diario de ana frank es verdadero, lamentablemente...Aunq esto no sign que el holocausto sea algo cierto, no es asi?. --Adolfito22 07:14 17 jun 2009 (CEST)
- En realidad puede que algunas partes sean verdaderas, pero no todo.--mathyas 18:08 17 jun 2009 (CEST)
No es mi intencion vandalizar, sino poner mas contenido a la enciclopedia, el nombre adolfito22 solo lo puse como un chiste, sin intencion de nada, les dejo mi mail si quieren: nicolasesposito7@hotmail.com —El comentario anterior es obra de Adolfito22 (disc. · contr. · bloq.) , quien olvidó firmarlo.
- Mas allá de si Ana escribió alguna parte del Diario o ninguna, en la lista de autores aparece solamente ella. Es un caso claro de FRAUDE decir que la niña escribió el libro y venderlo como tal. Hay una diferencia de volumen importante entre el pequeño diario que se alega que escribio ella y la 3ra edición del Diario. Francamente no creo que el tema de para mas. El artículo dice exactamente lo que debe decir. Pienso que tus aportes y tu tiempo no se perderían si te dedicaras a escribir en Wikipedia. O si no, busca un tema en el que no estés de acuerdo con Wikipedia y escribe un artículo aquí. Una característica remarcable de Metapedia es que presenta el otro lado de la historia oficial, a menudo perseguido y prohibido. Creo que a los editores nos gusta la enciclopedia como está.--Derzeeman mensajes 16:13 18 jun 2009 (CEST)
Tenes razón, no habia analizado esos puntos. Gracias y disculpen si les hice perder su tiempo Saludos—El comentario anterior es obra de Adolfito22 (disc. · contr. · bloq.) , quien olvidó firmarlo.
- Estimado usuario Adolfito22, hasta los mismos sostenedores de la fábula del Holocausto han tenido que reconocer que grandes partes del Diario de Ana Frank han sido falsificados. Por consiguiente perdió todo valor histórico. O en todo caso, el valor histórico que tiene, es el de que pasa a la historia como eso mismo: un fraude descomunal. Aunque el diario de Ana Frank, mismo como fraude, queda como un poroto comparado con el mayor fraude histórico, económico, financiero y político de todos los tiempos: el Holocausto. Saludos. --Walter Romero 23:26 18 jun 2009 (CEST)
mi opinion
mi blog El Mito del Diario de Ana Frank http://yainformate.blogspot.com/2009/02/el-mito-del-diario-de-ana-frank.html --warriorstone 09:53 3 jul 2009 (CEST)
Bienvenido. Qusiera preguntarle si dispone usted de un enlace al informe del BKA de 1980 (no el de 2006, que es una declaración política que prohibe citar al de 1980, pretendiendo frenar manifestaciones neo nazis). Por lo que he visto existe una contradicción entre lo que sostiene la Fundación Ana Frank[1] y otras fuentes que citan al informe. Para la Fundación las partes escritas en bolígrafo son solo dos hojas sueltas que habrían sido agregadas por investigadores después de 1960 (por eso no cuenta lo que diga el estudio de Minna Becker) y que tienen un tipo de letra completamente diferente al de Ana. Sin embargo otras fuentes[2][3] citan al informe donde dice que se hallaron porciones "importantes" del Diario escritas en bolígrafo, sobretodo en el volumen 4. La diferencia es crucial ya que si solo se encontrara una parte escrita en bolígrafo con el tipo de letra que se le atribuye a Ana, eso por si solo, sería suficiente para demostrar el fraude.
En cambio, esta es la versión de los defensores del Diario:
Aquí dice que el BKA no pudo señalar una sola parte escrita en boligrafo y que los holandeses tuvieron que encontrarlas por si mismos (hallando un par de hojas). Pero en la cita anterior se habla de porciones significativas, las cuales el BKA no pudo o no quiso señalar luego. Para colmo, esta ultima cita dice que esas partes no eran importantes. Dada la gran cantidad de hojas del manuscrito, cabe preguntarse cuanto de este fue analizado por los holandeses. ¿Acabó el estudio al hallar el primer par de hojas escrito a bolígrafo? Si esto ocurrió así, entonces no queda descartado el primer informe del BKA que habla porciones significativas en el volumen cuarto.--Derzeeman mensajes 23:44 3 jul 2009 (CEST)
Tradución
Me parece que hay un equivoco de traducíon desde el inglés en la legenda de una imagen: "Ana Frank no habría podido escribir aquel famoso diario" may not no significa no habría podido. --MCMLXXXII 18:03 6 nov 2013 (CET)
- Las traducciones no tienen por qué ser literales siempre que se transmita el sentido. Cuando es posible se pone lo que suena mas natural. Además el periódico dice "may not have" no "may not", como usted dice ahí arriba. Quizás una mejor traducción sería "no puede haber", pero realmente es rizar el rizo.--Derzeeman mensajes 15:41 7 nov 2013 (CET)
hola.alguien por favor puede decirme si anna frank fue una niña judia-Alemana? ó fue una niña Judia-Holandesa?,anna frank figura en la Historia unas veces como Judia-Alemana,y en Otra como Judia-Holandesa.gracias Saludos.--Luis torres aranibar 02:21 29 ene 2014 (CET)
- Nació en Fráncfort del Meno (Alemania) pero después la llevaron a vivir a Holanda siendo niña.--Derzeeman mensajes 15:24 29 ene 2014 (CET)
Corrección menor.
Hola a todos.
Nada más hago una pequeña sugerencia para la corrección del cuerpo del artículo. --En el punto 2, de la sección "Pruebas y Fundamentos", donde se encuentra la frase: "...cuanto menos siete años después de la muerte de Ana Frank.", sugiero cambiar el "cuanto"por "cuando".
Eso es todo. Ha sido un buen artículo. Saludos.
--R.R.E. 08:42 7 oct 2015 (CEST)
- Gracias, ya hemos hecho el cambio.--Seneca 14:47 7 oct 2015 (CEST)