Marcha de Oriamendi
Según cuenta la leyenda, tras la derrota de las tropas liberales, los carlistas entraron en el campamento cristino, tomando como botín de guerra, armas, uniformes y, también, la partitura de una marcha militar compuesta por un músico inglés y arreglada por un liberal donostiarra, sin letra, para conmemorar la victoria de los cristinos, y a la que los carlistas pusieron letra.
La letra
La primera letra adoptada, en euskera guipuzcoano, es como sigue:
ORIGINAL Gora Jainko maite maitea |
TRADUCCIÓN
Viva Dios queridísmo |
Más adelante, con los arreglos musicales de Silvano Cervantes y la letra compuesta por Ignacio Baleztena Azcárate, se adoptó la letra más famosa, que es:
Lucharon nuestros padres.
Por Dios, por la patria y el Rey
Lucharemos nosotros también.
Lucharemos todos juntos
Todos juntos en unión
Defendiendo la bandera
De la Santa Tradición. (bis)
Cueste lo que cueste
Se ha de conseguir
Venga el rey de España
A la corte de Madrid. (bis)
Por Dios, por la patria y el Rey
Lucharon nuestros padres.
Por Dios, por la patria y el Rey
Así se aunaban en el himno los elementos característicos del carlismo.
Los requeté
(Artículos principal: Requeté)
Durante la Guerra Civil Española fue uno de los himnos de combate del Requeté y, por decreto de 27 de febrero de 1937 aprobado por el general Franco, canto nacional de la España Nacional, junto con el Cara al sol de la Falange Española y la Marcha Real, con letra de José María Pemán).
Sin embargo, la versión oficial cambió la mención a la vuelta del rey de España (venga el rey de España a la corte de Madrid), por que las boinas rojas entren en Madrid, más acorde con la nula voluntad de Franco de restaurar la monarquía.