Onomatopeya
En lingüística una onomatopeya es el uso de una palabra, o en ocasiones un grupo de palabras, cuya pronunciación imita el sonido de aquello que describe. Ejemplos típicos de onomatopeyas son "bum", "pam", "clic","clá" o "crac".
Es una figura literaria muy común en la poesía.
Ejemplos
Existen onomatopeyas en todos los idiomas aunque generalmente difieren de uno a otro, a veces radicalmente, ya que la mayoría de los sonidos no se pueden articular fonéticamente. Algunos ejemplos de esto son:
- Abeja - Bzzz Bzzz
- Ave - pío (español)- tweet (inglés) - cui cui (francés) - Piep Piep (alemán)- "Co Có" (buitre argento)
- Cerdo - huic-huic (español) - oink oink (inglés) - ブーブー buu buu (japonés) Goy Goy (Hebreo)
- Delfín - iiii iiii
- Gallo - quiquiriqui (español) - cock-a-doodle-doo (inglés) - コケコッコー kokekokkoo (japonés) - Cocorico (francés) - Kikeriki (alemán) - kúkuriguu (búlgaro)
- Gato - miau (español) - meu (catalán) - meow (inglés) - ニャー nyaa (japonés)- Miaou (francés) - Miau (alemán)
- Grillo - cri-cri (español)
- Mariposa - rsss rsss(español) - Felí-felí (Lanarín)
- Oveja - bee (español)(y no se pronuncia de corrido, sino con una especie de tartamudeo) - baa (inglés)- メェー mee (japonés) - Bê (francés) - Mäh (alemán)
- Pato - cuac (español) - quack (inglés)- coin (francés)
- Perro - guau (sorprendido) (español) - woof (inglés) - ワン wan (japonés) - ouah ouah (francés) - Wau Wau (alemán) - bub-bub (catalán) - ão-ão (portugués)
- Pez - glup glup
- Ratón - ii - チュー chuu (japonés)
- Vaca - muu (español)- Moo' (inglés) - Meuh (francés) - Muh (alemán) モー moo (japonés)
El idioma japonés es posiblemente la lengua más rica en onomatopeyas, ya que éstas se encuentran incorporadas en el habla cotidiana y son utilizadas tanto para describir sonidos como figuras o para enriquecer acciones.