Mi patria, mi orgullo y alegría
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (traducido al español como: Mi patria, mi orgullo y alegría) es el himno nacional de Estonia. Fue adoptado como himno nacional (riigihümn, o rahvushümn) de la República de Estonia en 1920, siendo retomado en 1990. Entre 1956 y 1990, la República Socialista Soviética de Estonia, dentro de la Unión Soviética, utilizó el himno de la RSS de Estonia.
La letra fue escrita por Johann Voldemar Jannsen para una melodía compuesta en 1848 por Fredrik Pacius que también compuso la música del himno nacional de Finlandia; Maamme y de Livonia; Min izāmō, min sindimō. La canción fue presentada al público por primera vez durante el Gran Festival de la Canción de Estonia en 1869 y rápidamente se convirtió en el símbolo del nacionalismo estonio. Durante el periodo soviético el himno fue totalmente prohibido, aunque cada noche se podía escuchar las retransmisiones del himno análogo finlandés gracias a la compañía pública finlandesa de radio y televisión, Yleisradio, cuya señal llegaba al norte de Estonia.
Letra
En estonio | En español |
---|---|
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, kui kaunis oled sa! Sa oled mind ju sünnitand Su üle Jumal valvaku, |
Mi patria, mi deleite y alegría, ¡cuán bella y luminosa eres! Tú me has dado a vida, Pueda Dios defenderte, |